-
1 разночтения
1) General subject: conflicted information, variant readings, variorum readings, various readings2) Law: inconsistency -
2 вариорум
Religion: variorum ( 1. An edition or text with notes by different persons; 2. An edition containing variant readings of the text) -
3 разночтение
1) General subject: lection, reading, the difference between two versions of the same text, variant (в текстах), variant reading, variation in two readings, textual discrepancy (AD)2) Law: falsa leclio, falsa lectio, varia leclio, varia lectio3) Abbreviation: FL4) Advertising: various reading5) leg.N.P. differences in different versions of the same text
См. также в других словарях:
variant — I. adjective Date: 14th century 1. obsolete variable 2. manifesting variety, deviation, or disagreement 3. varying usually slightly from the standard form < variant readings > < variant spellings > II. noun … New Collegiate Dictionary
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
Textual criticism — Carmina Cantabrigiensia, Manuscript C, folio 436v, 11th century Textual criticism (or lower criticism) is a branch of literary criticism that is concerned with the identification and removal of transcription errors in the texts of manuscripts.… … Wikipedia
Vulgate — This article is about the 4th century translation of the Bible. For the Arthurian Vulgate Cycle, see Lancelot Grail Cycle. Part of a series on The Bible … Wikipedia
BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon … Encyclopedia of Judaism
textual criticism — n. the scholarly study of the text of a written work, often, specif., in an effort to determine the original or most authoritative form of that work * * * Introduction the technique of restoring texts as nearly as possible to their original … Universalium
Comma Johanneum — The Comma Johanneum is a comma (a short clause) in the First Epistle of John (1 John 5:7–8) according to the Latin Vulgate text as transmitted since the Early Middle Ages, based on Vetus Latina minority readings dating to the 7th… … Wikipedia
HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… … Encyclopedia of Judaism
The Syro-Aramaic Reading of the Koran — … Wikipedia
Versions of the Bible — • Article on versions of the Bible in the original languages and in translation. Grouped by source Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Versions of the Bible Versions of the Bible … Catholic encyclopedia
GENIZAH, CAIRO — Introduction The term genizah is a word shortened from the rabbinical Hebrew phrase bet genizah (see also genizah ). Its counterpart in late biblical Hebrew is genez (pl. genazim, ginzei) which in Esther evidently means a treasury, as well as the … Encyclopedia of Judaism